PORTEUR DU PROJET
Etcharry Formation Développement
LE PROJET
La place de la langue maternelle en intervention sociale
TYPE DE PROJET
Erasmus+ - Projets de partenariat de coopération dans l’enseignement professionnel (AC2)
DATE(S)
Début : sept 2022
Fin : février 2024
PROGRAMME
La place de la langue maternelle en intervention sociale
- Institut Don Bosco / MNA 64
- SEAPB - Service d'Accueil d'Urgence
- SEAPB - Mecs Lanerat
- SEAPB - BAKEAN
- Missions Père Cestac
- Cada- Atherbea
- Mission Locale Pays Basque
- Maison Citoyenne du Monde
- Croix Rouge
- Bestearekin
- Pausa
- CADA Grand Fax - Groupe SOS
- PAO Croix Rouge Coutras
OBJECTIFS
- Objectif 1
Reconnaitre la diversité culturelle des migrants au sein des territoires d’accueil
Faire un état des lieux / Recueil de données sur la prise en compte des langues maternelles
- Objectif 2
Améliorer l’accès aux services et lieux ressources
Cartographier dans les 4 territoires les stratégies de communication proposées par les services d’accueil
- Objectifs 3
Promouvoir une culture d'accueil inclusive et participative dans le domaine social, médico-social
Elaborer un rapport d’étude et constituer une Unité d’Enseignement
RÉSULTATS
Dans le cadre du projet LAMMATIS, le consortium mets à disposition des étudiants, des professionnels et des pédagogues et plus largement de toutes les partie prenantes 3 résultats tangibles présentés ci-dessous :
1. Un outil de recherche (questionnaire) à destination des partenaires associés dans le but de collecter des données sur les outils et les pratiques professionnelles pour communiquer avec ce public. Ce questionnaire s’accompagne d’une méthodologie d’application incluant des données plus qualitatives recueillies lors d’entretiens.
2. Quatre notes de synthèse territoriales basées sur la collecte d’informations par les étudiants et présentant les résultats par territoire, les analyses de ces derniers ainsi que les ressentis des étudiants en mobilité.
Notes de synthèse territoriale sur la place de la langue maternelle en intervention sociale
3. Une analyse transnationale (analyse croisée) sur les outils disponibles pour les professionnels, les stratégies de communications inter-linguistiques, les besoins en la matière et les pistes d'amélioration afin de mieux appréhender l'accueil de ce public autour de la langue maternelle.
Analyse transnationale sur la place de la langue maternelle en intervention sociale
CONTACT
Amélie DASSE, chargée de projets européens et transfrontaliers
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Février 2024 - Visioconférence
tout au long du projet.
Novembre 2023 - Barcelone & Porto
Juin 2023 - Porto
Mars 2023 - Barcelone
Les cinq étudiants du projet Lammatis sont en mobilité à Barcelone pour venir questionner la place de la langue maternelle en intervention sociale. Le matin, les étudiants ce sont rendus à l’UAB pour discuter des modalités d’interventions durant cette semaine. Ils ont également pu, en apprendre davantage sur les différentes structures où ils se rendront par la suite. Ils ont été accueillis par Roser, et les 5 étudiants de l’UAB.
Ensuite, ils sont allés à la rencontre des professionnels de « la escuela de la vida » dans un quartier se nommant « el blocs de Florida », un quartier qui fut rythmé par de fortes vagues d’immigration et qui, par son histoire, est populaire.
Jean-Baptiste, Victoria, Emma, leur référente Dany, accompagnés de Carmen, Sami et Mireia, on pu alors découvrir et observer ce quartier, puis ils ont visité les locaux et enfin, ont pu rencontrer deux professionnels qui proposent des cours de Castillan et de Catalan aux personnes migrantes qui le souhaite. Ce fut un échange riche en apprentissages et en découvertes, concernant les différents projets menés pour les habitants de ce quartier.
Puis Carlos et Estel, accompagnés de Jean-Baptiste et Victoria, sont allés à Saint-Jean-Pied-de-Port pour aller à la rencontre d’une conseillère en insertion sociale et professionnelle au sein de la Mission Locale. Ils ont pu échanger sur les missions de ce service ainsi que sur la langue maternelle des jeunes qu’elle peut rencontrer mais également de la langue maternelle de la professionnelle qui est le basque.
Cet après-midi, ils se rendront à la MECS Lanerat, une autre structure de la Sauvegarde de l’enfance à l’adulte du Pays Basque, pour poursuivre leur enquête.
Le deuxième groupe, Victoria et Jean-Baptiste accompagnés de Sami et Rut ce sont rendus à La Croix Rouge Française. Accueilli par le Président de l’association, ils ont pu visiter les locaux de la Croix Rouge et en apprendre davantage sur son fonctionnement et ses services. Par la suite ils ont pu échanger, lors d’un entretien, sur la place de la langue maternelle au sein de la structure qu’il préside.
- Présenter les structures d'accueil de migrants du territoire;
- Réaliser des jeux de rôle pour appréhender au mieux l'enquête terrain auprès des professionnels;
- Organiser un parcours dans la ville de Bayonne des quartiers touristiques aux zones périphériques.